les mandarins ont la parole
"Sous votre nom entretient, dans l’au-delà du vécu des émotions quotidiennes, une extrême tension qui le suspend dans une forme insistante de présence, elle-même parfois révélée par le temps verbal du presque même nom. Cette dialectique encomiastique d’une temporalité précédant la réciprocité inatteignable de l’acte d’aimer est instruite par un jeu pronominal, essentiellement celui d’un nous investi par les déictiques je et tu dans un dépassement de leur gémellité car porteurs d’un sentiment qui ne peut être contenu dans un unique pronom"
YUM YUM MIAM MIAM LE CACA !
http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-31-4/esther-tellermann-sous-votre-nom
YUM YUM MIAM MIAM LE CACA !
http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-31-4/esther-tellermann-sous-votre-nom
les mandarins ont la parole
je pense qu'il faudrait faire un bêtisier de tous ces cuistres bouffis qui nous pompent l'air (et le fric,via les subventions du cnl poésie).
happy few
que dirais-tu denis si à titre hygiénique pour ce brave forum qui nous accueille si sombrement, on t'imposait des quotas de détestation : pas plus d'un tir au poète-célèbre-pigeon par semaine ? ...ou par mois ?
tu aurais le temps de bâtir un dossier béton, qui nous éclairerait sur tout ce qu'il ne faut pas être et donc ce qu'il faut être pour servir loyalement l'écriture.
Ça pourrait vraiment être intéressant...parce que là, tu crachouilles et ricanes, ça manque de profondeur.
tu aurais le temps de bâtir un dossier béton, qui nous éclairerait sur tout ce qu'il ne faut pas être et donc ce qu'il faut être pour servir loyalement l'écriture.
Ça pourrait vraiment être intéressant...parce que là, tu crachouilles et ricanes, ça manque de profondeur.
happy few
si tu veux claire.
happy few
une fois par mois, ça te va ?
ou une fois tous les dix poèmes (de toi - récents ou anciens) ce serait encore mieux.
ou une fois tous les dix poèmes (de toi - récents ou anciens) ce serait encore mieux.
happy few
ou une fois tous les dix recueils publiés
les mandarins ont la parole
eh bien, fais-le (qui de mieux placé ?)