marée
Oui brenn vient du Gaulois et du Latin aussi peut-être, ça signfie aussi ce qui reste en Breton, et aussi le son du blé, comme en Gaulois et en Latin.Peut-être ça à l'origine qui sait
https://fr.wikipedia.org/wiki/Brennos_(IVe_si%C3%A8cle_av._J.-C.)
"le propre de la bernique est bien de s'incruster dans la pierre et de s'y accrocher indéfectiblement"
eh non, la bernique peut bouger, voire voyager, mais a tendance à revenir à son lieu d'origine, nuance essentielle, mal comprise de notre temps ci-présent.
Si j'ai choisi au final berennic (ou berennig), c'est par souci d'authenticité, et après coup en m'apercevant que le sens était au plus juste, par coïncidence. Cela m'a fait aussi modifier le poème en l'amendant, il me semble.
En plus une poire c'est ur berenn en Breton, alors hein, que demande le peuple.
Fil complet:
- marée -
essim,
15/12/2016, 06:40
- marée -
Périscope,
16/12/2016, 11:20
- marée -
essim,
16/12/2016, 15:14
- marée -
Rémy,
17/12/2016, 11:39
- marée -
essim,
17/12/2016, 11:53
- marée -
Rémy,
17/12/2016, 12:03
- marée - essim, 17/12/2016, 12:06
- marée -
Rémy,
17/12/2016, 12:03
- marée -
essim,
17/12/2016, 11:53
- marée -
Rémy,
17/12/2016, 11:39
- marée - dh, 16/12/2016, 15:17
- marée -
essim,
16/12/2016, 15:14
- marée -
Périscope,
16/12/2016, 11:20