8:30
Marche, marche petit reptile
Qui vient à moi au matin frais
Siffler le sens du vol des cannes,
Et donne-moi l'heure de mes amours
Monte, monte, carme la route de tes pas
Fait comme l'automne, qui se disperse
Et suis la fuite des oiseaux
Viens les pieds nus la nuit est douce
j'irai au bois et t'attendrai, jusqu'à ton cœur,
Y trouvant l'or que le vent sème
Un visage ébloui t'y fera prisonnière,
Et plantera dans tes yeux des aiguilles
Si longues qu'elles perceront ton âme
Qui vient à moi au matin frais
Siffler le sens du vol des cannes,
Et donne-moi l'heure de mes amours
Monte, monte, carme la route de tes pas
Fait comme l'automne, qui se disperse
Et suis la fuite des oiseaux
Viens les pieds nus la nuit est douce
j'irai au bois et t'attendrai, jusqu'à ton cœur,
Y trouvant l'or que le vent sème
Un visage ébloui t'y fera prisonnière,
Et plantera dans tes yeux des aiguilles
Si longues qu'elles perceront ton âme
8:30
Il est sympathique ce poème
Je regrette juste qu'il laisse tomber les octosyllabes en cours de route
La fin aussi tombe à plat à mon sens : "si longues qu'elles perçeront ton âme", c'est vraiment banal
Sinon ça me fait fortement penser à la cérémonie des lézards dans le premier livre de Castaneda. Peut-être un hasard. Le lézard aux yeux cousus, et celui qui s'en va, revient au petit matin raconter ce qu'il a vu.
Je regrette juste qu'il laisse tomber les octosyllabes en cours de route
La fin aussi tombe à plat à mon sens : "si longues qu'elles perçeront ton âme", c'est vraiment banal
Sinon ça me fait fortement penser à la cérémonie des lézards dans le premier livre de Castaneda. Peut-être un hasard. Le lézard aux yeux cousus, et celui qui s'en va, revient au petit matin raconter ce qu'il a vu.
8:30
Oui
mais on remplace a l'envi.
sais pas ce que sont octosyllabes
je voulais la lumiere qui sort
mais on remplace a l'envi.
sais pas ce que sont octosyllabes
je voulais la lumiere qui sort
8:30
Ainsi remplacez 'ton ame' par 'l'orage'
le poeme est à finir maintenant,
le poeme est à finir maintenant,
8:30
et pourquoi pas chemineront au lieu de perceront