Percy Bysshe Shelley

par Claire, lundi 18 janvier 2016, 10:02 (il y a 3234 jours) @ Rémy

j'ai fait une autre traduction, en m'appuyant sur la tienne, disons que mon anglais est assez peu fiable mais qu'il m'a semblé qu'on pouvait entendre autre chose :

La beauté de leur plaisir rend heureux les amants
Tournés l’un vers l’autre : comme nous le sommes.
Comme s’écoule de la rose que plie la prêtresse pâle
Pour l’assembler à sa couronne de fête
L’impalpable écarlate, rougissant sa joue,
Ainsi, de notre agonie de victime désignée
L’ombre qui est notre forme investit ce qui nous entoure,
Sans elle nous sommes aussi dénués de forme que notre mère la Nuit.

Fil complet: